Bible Bočkova, Lukášovo evangelium

Moravský zemský archiv (Brno, Česko), sign. fond G 10 Sbírka rukopisů Zemského archivu, inv. č. 123/2, ff. 250r–268r. Editoři Čermák, Jan (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Sedláčková, Anna (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Hlaváčová Svobodová, Andrea (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.), Voleková, Kateřina (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.). Ediční poznámka

Vznik edice byl podpořen výzkumným programem Strategie AV21 (Paměť v digitálním věku).

Edice vznikla s podporou dlouhodobého koncepčního rozvoje Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RVO: 68378092.

Při vzniku edice byly použity nástroje, které poskytuje Vokabulář webový (<https://vokabular.ujc.cas.cz>) v rámci výzkumné infrastruktury LINDAT/CLARIAH-CZ (<https://lindat.cz>) podporované Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky (projekt č. LM2023062).

[Generovaný obsah]

[263r]číslo strany rukopisu[a]označení sloupceJediechu [a]text doplněný editorem[440]a] et lat. pijiechu a[441]a] navíc oproti lat. kupováchu a prodáváchu, štěpováchu a domy staviechu, L17,29 ale kterého dne vyšel Lot z Sodomy, šel déšť s ohněm a s sirú z nebe a [zatratil]text doplněný editorem[442]zatratil] perdidit lat. všěcky. L17,30 Podlé toho stane sě, kterého dne syn člověka zjeví se. L17,31 V tu hodinu, kto bude na střěšě a osudie v domu jeho, nestupuj, aby je pobral, a kto na poli, [takež]text doplněný editorem[443]takež] similiter lat. nevracuj sě zasě. L17,32 Pomněte na ženu Lotovu. L17,33 Kto kolivěk hledati bude, aby svú duši spasil, ztratíť ji. A ktož kolivěk ztratí ji, obživí ji. L17,34 Pravi vám, v tu noc budeta dva na loži jednom, jeden bude vzat a druhý opuštěn bude. L17,35 Dvě budeta mlečce v jedno, jedna bude přijata a druhá opuštěna, dva na poli, jeden bude přijat a druhý opuštěn.“ L17,36 Odpověděvše řekli sú [jemu]text doplněný editorem[444]jemu] illi lat.: „Kde, pane?“ L17,37 Jimžto on odpovědě: „Kdež kolivěk bude tělo, tu sě zberú i orlice.“

XVIII.

L18,1 Pravieše také i podobenstvie k nim, že vždycky musie sě modliti a nepřestávati, L18,2 řka: „Súdce jeden bieše v jednom městě, jenž sě boha nebojieše a lidí[445]lidí] hominem lat., homines var. sě nestydieše. L18,3 Vdova také jedna bieše v tom městě a přicházieše k němu řkúci: Pomsti mne nad mým protivníkem! L18,4 A nechtěl jest za mnohý čas. Ale potom vecě v sobě: A ač se boha nebojím a[446]a] jinou rukou nadepsáno ani člověka nestydím, L18,5 však že mi jest truchliva tato vdova, pomstím jie, aby najposledy přijdúc nenutkala mne.“ L18,6 I vecě pán: „Vizte[447]Vizte] Audite lat., co súdce nepravý die. L18,7 Buoh pak neučiní[448]neučiní] neuċnim rkp. pomsty zvolených svých, jenž volají k němu[449]k němu] původně ke mnie rkp., opravováno ve dne i v noci[450]v noci] woci rkp., a trpělivost bude mieti nad nimi? L18,8 Jistě pravi vám, že jich pomstí brzo. [b]označení sloupceAle však syn člověka přijda, zdali mníš, nalezne vieru na zemi?“

L18,9 I vecě[451]vecě] et lat., nemá var. k některým, jenž v sě doúfáchu jakožto spravedliví a pohrdáchu jinými, podobenstvie toto řka[452]řka] navíc oproti lat., + dicens var.: L18,10 „Dva člověky vstupovášta do chrámu, aby sě modlila, jeden zákonník a druhý zjevný hřiešník. L18,11 Zákonník stoje tyto věci sám u sebe modléše sě řka[453]řka] navíc oproti lat., + dicens var.: Bože[454]Bože] Bozie rkp., děkuji tobě, že nejsem jako jiní lidé: lapky, nespravedliví, cizoložníci, jako také tento zjevný hřiešník. L18,12 Postím sě dvakrát do téhodne, desátky dávám ze všěch věcí, které mám. L18,13 A zjevný hřiešník zdaleka stoje, nechtieše ani očí k nebi vzdvihnúti, ale tepieše prsi své řka: Bože[455]Bože] Bozie rkp., milostiv buď mně hřiešnému! L18,14 Věrně[456]Věrně] navíc oproti lat., + Amen var. pravi vám, sstúpil jest tento, spravedliv jsa učiněn, do svého domu od něho. Neb každý, ktož sebe povyšuje, ponížen bude, a ktož sě níží, bude povýšen.“

L18,15 I přinášiechu k němu také děťátka, aby se jich dotekl. To když uzřechu učedlníci, žehráchu jim. L18,16 Ale Ježíš svolav je, vecě: „Nechte dietek jíti ke mně a neroďte brániti jim, neb takových jest královstvie nebeské[457]nebeské] Dei lat., caelorum var.. L18,17 Věrně praviť vám, ktož kolivěk nepřijme královstvie božieho jakožto dietě[458]dietě] dietiete rkp., nevejde v ně.“

L18,18 I otáza ho jedno knieže řka: „Mistře dobrý, co čině život věčný mieti budu?“ L18,19 Tehdy vece jemu Ježíš: „Co mě dieš dobrým? Žádný dobrý, jedné sám buoh. L18,20 Znal lis přikázanie: Nezabieš, nesesmilníš, neučiníš[459]neučiníš] Nuċinis rkp. krádeže, nepromluvíš falešného svědečstvie, cti otce svého i máteř?“ L18,21 A on[460]A on] Qui lat., At ille var. vecě: „Všěch těch věcí ostřiehal sem od své mladosti.“ L18,22 To uslyšav Ježíš, vecě jemu: „Ještěť sě jednoho nedostává tobě: Všěcky věci, kteréž kolivěk máš, prodaj a daj chudým a budeš mieti po[263v]číslo strany rukopisuklad

X
440a] et lat.
441a] navíc oproti lat.
442zatratil] perdidit lat.
443takež] similiter lat.
444jemu] illi lat.
445lidí] hominem lat., homines var.
446a] jinou rukou nadepsáno ani
447Vizte] Audite lat.
448neučiní] neuċnim rkp.
449k němu] původně ke mnie rkp., opravováno
450v noci] woci rkp.
451vecě] et lat., nemá var.
452řka] navíc oproti lat., + dicens var.
453řka] navíc oproti lat., + dicens var.
454Bože] Bozie rkp.
455Bože] Bozie rkp.
456Věrně] navíc oproti lat., + Amen var.
457nebeské] Dei lat., caelorum var.
458dietě] dietiete rkp.
459neučiníš] Nuċinis rkp.
460A on] Qui lat., At ille var.
 
logo ÚJČ Copyright © 2006–2024, oddělení vývoje jazyka, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.
Vyhledávací program © 2006–2024, Boris Lehečka; Grafický návrh © 2006–2024, Irena Fuková

Vokabulář byl spuštěn před 18 lety, 7 měsíci a 20 dny; verze dat: 1.1.27
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Strategie AV21
Web je podpořen Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy ČR, projektem č. LM2023062
(LINDAT/CLARIAH-CZ).